|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Rate Thread | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Hey! My great grandmother came from Sweden with her parents. I was wondering if I might be able to find some relatives of mine located in Sweden. My great grandmother travled to the U.S. in the late 1800s with her father and mother(Father's name: Johan Herman Anderson).They migrated to Brainerd, Minnesota. My great grandmother's name was Alma A. Johnson and she married Ole Morris Landmark who later changed his name to Lundmark. This is all I know....I can't find any other research.
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Without at least knowing the region of Sweden your ancestors are from it will be hard to trace them.
Sweden has great records but since the naming system used was patrynomic you need a locality to begin searching. Are you absolutely sure there are no clues to locality in old family papers etc.?
__________________
The Dragon Queen |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Lund = grove
mark = land/territory Lundmark = Groveland !
__________________
/President of the United States of Love |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Info. on Family Heritage
This is the information that I have regarding my ancestors from Sweden and Norway.
*My great-great grandparents, Johan Herman Anderson and Karin ????, and their 10 children (my grandmother: Alma Amelia Johnson)lived in the County of Varmland, near Stockholm, Sweden. In 1887-1888 they migrated to Brainerd, Minnesota in the United States. A relative by the name of John Erickson paid their way. *My great-great grandfather's was Peter Magnus Olsen (Tedor Ness?). He was born at the farm Fisknessplass located in Sparbu, Norway on October 24, 1834. His father's name was Ole Nielson Fisknessplass and his mother was Johnanna Petersdatter. On July 10, 1861 Peter Magnus married Lovise Olsdatter and lived at the Vekre farm located in the neighboring town of Steinkjer. They had 2 children: Anne Lovise Vekresplass and then Ole Morris (Langmark?). Ole was born at the Langmark farm. Around the whole family 1887- 1888 they migrated to the United States. This is all I have........ |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Oh here's something else
Ole Morris was born in 1869 and Alma Ameila Johnson was born in 1875.
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
If you browse through the previous threads in genealogy, you will find links to databases and sites that can help you on your search.
Just a note, Värmland can´t be considered close to Stockholm - it is at least a 3-4 hour drive ![]()
__________________
/President of the United States of Love |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Now about alternate names..
John would be Jön or Johan and Erickson is probably spelt Eriksson in Sweden. Also look for Pedersdatter in Norway - plus Anna Lovise could be Pedersdatter Vekres(plass) and Ole Morris Pedersen Langmark, Nielson could be spelt Nilsen or Nilson as well. In Norway in the 19th century a combination of the correct patronomyic and the farm name was used to identify someone. The problem with using a farm name is if they moved the name changed too. Try to find the farms on the online censuses for Norway in Nord Trondelag. Steinjker is in NT. The censuses in Norway at Digitalarkivet cover 1801, 1865, 1875 and 1900. http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win...ingar&spraak=e checking for Langmark comes up with 5 possibilities in 1900 for Nordland. checking for Vekre comes up with 34 possibilities in Nord Trondelag the 1890 swedish census for Värmland is on line - free to search http://www.foark.umu.se/folk/ here you would be looking for Anders and Johan or Jon or Jön although searches are easiest if you know which parish the "rellies" are from but if you find even one that can help you find the rest. You could also try posting a query with as much information as you have in the Värmland section on Anbytarforum which you can do in English. If you check out the following website http://www.genealogi.se/roots/ you should be able to figure it out. and other censuses are available at http://www.arkion.se Arkion's cost about $4.50 US(4.5 Euros) for 3 hours. [Edited by Mamie on 26th November 2003 at 02:46]
__________________
The Dragon Queen |
|
#8
|
|||
|
|||
|
Mamie,
Thank you very much for the list of websites that you gave me. The only problem I ran into is that I cannot read what it says because I don't know how to read Swedish words. Is there some place that I can translate this information? I went to this website to search the online censuses for Norway : http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win...ingar&spraak=e I think that I may have found something, but I don't know what it says. Thanks for all your help! |
|
#9
|
|||
|
|||
|
lundmark
I have been finding a lot of Lundmark names in some of the files that i have been looking at in Skelleftea, Vasterbotten.. Maybe this will help.
|
|
#10
|
|||
|
|||
|
use Lexin http://lexikon.nada.kth.se/cgi-bin/swe-eng
for Swedish to English translations If you give me some of the specific words that you need translated I can maybe help as I know a lot of the words related to genealogy. There are wordlists specifically for genealogy avaiable on some of the sites as well. There is an english version for the digital archive of Norway. I'll use my grandmother as an example on the 1900 census. http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win...=true&spraak=n this link is for my grandmother Lava Pedersdatter the upper section tells me which farm she lived at Skaale farm in the parish of Lierne and that a total 13 people were at the farm on the census day and four of them normally were elsewhere. Generally the headings in the lower section are first name =Lava, surname=Pedersdtr, male ( m) or female( k ) she is a K and she was an unmarried (ug) ((g or gift means married ))daughter (datter) she did not work at a job yet unlike her sisters Dortea and Kari both maids (tjenesetpige) = born in 1887 Her father Peder Pedersen is the farmowner and his wife Kari Pedersdtr is listed as farm owners wife. Gard is farm = kone is wife. Both their fathers were named Peder (Pedersen/Pedersdtr tells me that but they were not the same man lol even though both their fathers were named Peder too. To distinguish between them you add the farm name to their name. So my gggrandfathers were Peder Pedersen Bergli and Peder Pedersen Juleshaug and my great grandfather was known as Peder Pedersen Skaale or Skåle In this household are also two grandchildren both girls (d.d.)of PP Skaale. Four of his children normally live away or work away from home , two do not work yet and the others live and work at home for their parents. http://www.cyndislist.com will have some special wordlists listed. It's where I found the Lexin site. There is something similiar for Norway I am sure but once you figure out what certain things are in one language it becomes easier to figure out the other as they are quite similiar. [Edited by Mamie on 9th May 2004 at 21:31]
__________________
The Dragon Queen |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 09:29.





Linear Mode
