|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Rate Thread | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
|
iemand met een Belgische talenknobbel???
------------------ Alles Flex???? |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Ik kan een beetje vlaams spreken...
Wel, ik spreek geen frans, maar in 't engels, noemen zij frietekes: chips (Groot Britanië), Fries (USA), chippies (Aussie kinderen). Iemand anders met een idee? OK, now in English What do you call your chips in other countries. Here in Belgium (Flanders) we call them Frieten with many variations (e.g. Frietekes, Frietjes). So what do you call them, and what do you eat them with? |
|
#3
|
|||
|
|||
|
In Germany we call them "Pommes Frites", in short simply "Pommes". Sounds kind of French to me, so here is my question : Have Germans taken this over from the French language ?? I do not speak French, so I am at a loss.
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
Re: Another word for Frietekes
Quote:
I am half belgian half german so YES the german bastards have taken the french word for Fries.... pommes means Apfel, and ERDapfel sind bekanntlich Kartoffeln! ![]() I am currently for a months trip in the US and I am desperately trying to explain that FRENCH FRIES aren't real but that they are called BELGIAN FRIES! They already promised me in one restaurant that they'll change it on the menu! And they 'll send me a copy of it!!!
__________________
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
Good job embassador
![]()
__________________
Do or do not There is no try |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Goeie dag. In Suid-Afrika noem ons dit aartappelskyfies of slapchips. Maar in die algemeen praat ons ook van chips. Na my besoek aan België verwys ek slegs na Friete en besoek gereeld 'n Belgiese restaurant want Friete sonder eg Belgiese mayonaise is nie Friete nie! Ek was April in België vir een maand en is opgewonde oor my 2de besoek in Desember! Ek woon in Kaapstad en besoek vriende in Genk, Moniek Bollen. My ander vriendin Marina besit De Rembrandt en haar vriend Jos besit Marthinushuis in Genk. Sien iedereen in Desember!
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
Chrisna, ik ben van België, meer bepaald van Aalst.
Hoewel onze beide talen niet veel verschillen, zijn er toch enkele woordjes waar ik mijn wenkbrauwen moet voor optrekken hoor. Alleszins, het Zuid-Afrikaans vind ik een mooie taal om te lezen, maar nog mooier is het om deze te horen spreken. Groetjes uit België. Robby |
|
#8
|
|||
|
|||
|
Son of Yoda
Son of Yoda, ik wist niet dat jij van Gent was.
Blij te weten dat er iemand is die nederlands praat. Groetjes |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Yes yes, Robby, ik ben nen Geinteneir
__________________
Do or do not There is no try |
|
#10
|
|||
|
|||
|
Moest het je interesseren, ik ben van aalst.
Groetjes. Robby |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Re: Another word for Frietekes
Have Germans taken this over from the French language ?? I do not speak French, so I am at a loss. [/b][/quote]
I think you're right. Ach ne? Du sprichst nicht Französisch? Blöd. Ich finde es beinahe erotisch wenn man Deutsch mit einem Accent spricht. |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 16:33.






Linear Mode
